Suedezii încep să renunțe la călătoria cu avionul în favoarea trenului pentru a combate schimbările climatice

Suedezii par să urmeze exemplul activistei Greta Thunberg în ceea ce priveşte evitarea călătoriilor cu avionul. Procentul celor care au optat pentru tren, în loc de avion s-a dublat într-un an și jumătate.

Un zbor între cele două mari orașe ale Suediei, Stockholm și Göteborg, generează dioxid de carbon, gazul care contribuie cel mai mult la încălzirea globală, cat 40.000 de călătorii cu trenul, potrivit SJ, cel mai mare operator de cale ferată din țară.

Impactul călătoriei cu avionul asupra planetei a fost adus în atenţia publicului larg de către Greta Thunberg, care a declarat că foloseşte doar trenul în timp ce călătorește.

Mulți dintre compatrioții ei, îngrijorați de viitorul planetei, aleg, de asemenea, să renunțe la călătoriile aeriene. Aproape de două ori mai mulți suedezi au ales să călătorească cu trenul în loc de avion în ultimul an și jumătate – de la 20% la 37%, a potrivit unui studiu SJ.

Aeroporturile din Suedia au observat și o schimbare. Mai puțini suedezi călătoresc cu avionul, potrivit companiei Swedavia, care administrează cele mai aglomerate aeroporturi din țară.

Numarul de pasageri a scazut cu 8% pe plan intern si cu 4% pentru destinatiile din străinătate din ianuarie până în aprilie 2019, comparativ cu primul trimestru al anului 2018. Este o tendinţă continuă: în 2018 s-a înregistrat o scădere de 3% a numărului de pasageri locali. Mai mult de jumătate dintre cei chestionați de Sifo, 57%, au spus că se gândesc la mediul înconjurător atunci când călătoresc în Suedia.

Unii dintre ei se gândesc și la rușine, rușine pe care o simt când zboară și contribuie astfel la încălzirea globală.

Conceptul de „flygskam” – senzația de rușine pentru că zbori – a câștigat popularitate anul trecut și a fost numit unul dintre cele mai folosite cuvinte noi de către experți în limba suedeză. La creşterea popularităţii cuvântului au contribuit şi campaniile din mass-media împreună cu social media #jastannarpamarken, tradusă în limba română ca #staipepământ.

spot_img

Newsletter-ul de mediu

Ultimele știri